看书士 > > [hp翻译]incareof照料 > [hp翻译]incareof照料第15部分

[hp翻译]incareof照料第15部分(2 / 2)

公告

申请信发出去两天就收到了原作者回复,开心。

以下是译者的授权申请信及作者回复,先放原文,再放翻译:

译者的授权申请书

…… I've almost finished the translation and posted on the internet; a website jjwxc dot net。 Like ; it is a popular website in China and many authors post their fictions and fanfictions on it。 The website also provides the customized printing service to print the beloved stories into a book if more than 10 readers want to get the paper book。

Therefore; I sincerely hope I could have the honor to get your authorization to print the book。

I DECLARE THAT I WILL NEVER TAKE ANY PROFIT FROM IT OR USE IT FOR ANY MERCIAL PURPOSE。

Here are more details:

1。 The book is ony a printed document with customerized cover; not a publication; and WILL NEVER BE SOLD IN PUBLIC OR FOR ANY MERCIAL USE。

2。 The units of books will exactly be equal to the units that readers have ordered。 NO ANY EXTRA UNITS。

3。 The price of the book will only cover the costs of printing; cover design; and the service charge from jjwxc dot net。

4。 Readers will order the book directly from the website themselves and the printing will start in one month if more than 10 readers put an order。

If not; the printing will be cancelled due to minimum quantity issue。

5。 If I could get your authorization to print the book; I will post a message on jjwxc dot net and only on this website; to calculate how many readers who really want the book。

And I will keep you informed about the latest status。 If everything runs smoothly; we could get the book in 2 months。

And I will send you a book if you like ^_^

Will you please give me the honor Hope I could get your the authorization email like below; as Author Megara…Liancourt in to her Chinese translator:

You have my authorization to print the books as you mentioned。 Transformer G1 is copyright Hasbro。 Neither the author nor the translators or other person who had contributed to the book take profit from it。

http://。fanfiction/u/906017/Megara…Liancourt

I will add your authorization letter as the preface of this book。

Hope I could receive your reponse ASAP for I really love your writing!

Best regards;

……这个故事我快翻译完毕了,并将它张贴到了互联网上,晋江文学城。这是一个在中国很受欢迎的网站,类似Fanfiction,很多作者都会把他们写的小说或同人文贴上去。该网站也提供定制印刷服务。如果有超过10个人希望拿到纸书的话,可以将他们喜欢的故事打印成书。

因此,我诚挚地希望您能授权我打印此书。

特此声明:我决不会从中营利或将此书用于任何商业用途。

具体细节如下:

1。该书只是一个有定制封面的印刷品,并非正式出版物,将永远不会公开销售或用于任何商业用途。

2。该书的印刷数量将完全等同于读者订购数量,绝不会有任何多余的数量。

3。该书的定价将只含印刷成本,封面设计,以及晋江文学城的服务费。

4。 读者将自己向网站直接订购。如果一个月内有超过10位读者下单,就会开始印刷。如果没有达到这个最小起订量,订单将会取消。

5。如果能得到您的印刷授权,我将在晋江网站也仅在晋江网站发布消息,统计订购人数。

我会随时向您告知最新进展。如果一切顺利的话,应该能在两个月内拿到实体书。

如果您愿意的话,我会给您寄一本。

请问我有这个荣幸得到您的授权吗?如果可以的话,希望能收到您的email确认,格式类似Fanfaciton网的作者Megara…Liancourt发给她的中文译者:

你拥有我的授权在你提及的定义内打印此书。Transformer G1的版权属于Hasbro。无论是作者、译者或对此书有贡献的人都不可以之营利。

原文链接:http://。fanfiction/u/906017/Megara…Liancourt

我会添加您的授权信作为本书序言。

希望能尽快收到您的回复因为我真的很喜欢您的作品!

*******************************************

作者的授权书:

Here you go:

You have my authorization to print the books as you mentioned。 In Care Of is copyright Fang's Fawn。 Neither the author nor the translators or other person who had contributed to the book take profit from it。

Fang's Fawn

如你所愿:

你拥有我的授权在你提及的定义内打印此书。In Care Of 的版权属于Fang's Fawn。无论是作者、译者或对此书有贡献的人都不可以之营利。

Fang's Fawn

******************************************

译者回复:

Thanks a lot for the great honor! I will keep you posted。

非常感谢,深感荣幸!有消息我会向您告知的。

******************************************

原作者真是大好人,很快就给了回复。于是可以把这件事提上议事日程了。借问一下,有哪位热心人愿意帮忙校对译文吗?如果有画手愿意帮忙设计封面更欢迎,报酬可以有。

我的联系邮箱:syuanmo@hotmail。

期待与您联系^^

另外,有读者曾经开过定制印刷吗?能不能留个联系方式,想询问一下具体细节,保证质量。因

最新小说: 丁一蓝文集 独向一隅文集 邓岚心文集 弄哭那个小呆子 不能出卖小猫咪 竹马总想扑倒我 苏苏修炼法则 丹房主人文集 戴高山文集 冬日小草文集